Griechische Grußtexte für Hochzeit, Verlobung, Geburtstag und Jahrestage
Grußtexte - Hochzeit
Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. | Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. |
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar |
Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. | Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. |
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar |
Συγχαρητήρια για το γάμο σας! | Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! |
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt |
Τις καλύτερες ευχές για το γάμο σας! | Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! |
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt |
Συγχαρητήρια στον γαμπρό και την νύφη και ευλογημένος ο γάμος τους. | Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! |
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar |
Grußtexte - Verlobung
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! | Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! |
Glückwünsche zur Verlobung |
Σας εύχομαι και τους δυο τις θερμότερες ευχές για τον αρραβώνα σας και το μέλλον σας. | Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! |
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar |
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Εύχομαι να είσαστε πολύ ευτυχισμένοι μαζί. | Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. |
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar |
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Σας εύχομαι τα καλύτερα. | Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. |
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar |
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; | Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? |
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit |
Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage
Χρόνια πολλά! | Glückwunsch zum Geburtstag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Χαρούμενα γενέθλια! | Alles Gute zum Geburtstag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Σου εύχομαι ότι καλύτερο αυτή την μέρα των γενεθλίων σου. | Alles Gute zu Deinem Ehrentag. |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Σου εύχομαι όλες οι επιθυμίες σου να γίνουν πραγματικότητα. Χρόνια πολλά! | Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Σου εύχομαι κάθε ευτυχία και χρόνια πολλά. Απόλαυσε την μέρα των γενεθλίων σου! | Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Χαρούμενη Επέτειο! | Alles Gute zum Jahrestag! |
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten |
Χαρούμενη... Επέτειος! | Alles Gute zum ... Jahrestag! |
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) |
...χρόνια έχουν περάσει και ακόμα είσαστε μαζί όσο ποτέ. Να έχετε μια ευτυχισμένη επέτειο! | ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! |
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum |
Συγχαρητήρια για την πορσελάνινη επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! |
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για την ασημένεια επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! |
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για την ρουμπινένια επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! |
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για την μαργαριταρένια επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! |
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για την κοραλλένια επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! |
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για την χρυσή επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! |
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag |
Συγχαρητήρια για τη διαμάντινη επέτειο γάμου σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! |
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag |
Grußtexte - Genesung
Περαστικά! | Gute Besserung! |
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten |
Ελπίζω να έχεις μια γρήγορη και ταχεία ανάρρωση. | Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. |
Standardmäßige Genesungswünsche |
Ελπίζουμε να είσαι στα πόδια σου πολύ σύντομα. | Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. |
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen |
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. Ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα. | Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. |
Standardmäßige Genesungswünsche |
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή ανάρρωση. | Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. |
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz |
Γίνε καλά σύντομα. Όλοι εδώ σε έχουμε στις σκέψεις μας. | Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. |
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz |
Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche
Συγχαρητήρια για... | Herzlichen Glückwunsch zu... |
Standardsatz für Glückwünsche |
Σου εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία σε... | Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... |
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen |
Σου εύχομαι κάθε επιτυχία με... | Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... |
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen |
Θα θέλαμε να σου στείλουμε τα συγχαρητήρια μας για... | Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. |
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit |
Καλή δουλειά με... | Glückwunsch zu... |
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit |
Συγχαρητήρια που πέρασες την εξέταση οδήγησης σου! | Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! |
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung |
Μπράβο. Ξέραμε ότι μπορούσες να το κάνεις. | Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. |
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied |
Συγχαρητήρια! | Gratuliere! |
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche |
Grußtexte - Akademische Leistungen
Συγχαρητήρια για την αποφοίτηση σου! | Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! |
Glückwünsche zum Studienabschluss |
Συγχαρητήρια που πέρασες τις εξετάσεις σου! | Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! |
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung |
Είσαι μεγάλος ρε! Συγχαρητήρια για τον βαθμό σου! | Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! |
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung |
Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό σου. Τώρα βρες μια καλή δουλειά! | Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. |
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft |
Συγχαρητήρια για τα αποτελέσματα σου στις εξετάσεις και κάθε επιτυχία στο μέλλον. | Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. |
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft |
Έκφραση συγχαρητηρίων για τα αποτελέσματα εξετάσεων σου. Με ευχές για κάθε επιτυχία στην μέλλουσα καριέρα σου. | Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! |
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere |
Συγχαρητήρια για την θέση σου στο πανεπιστήμιο. Σου εύχομαι κάθε επιτυχία! | Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! |
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität |
Grußtexte - Beileid
Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι από τα νέα του ξαφνικού θανάτου του/της... και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήρια μας. | Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. |
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person |
Είναι με βαθιά θλίψη που μάθαμε για την απώλειά σου. | Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. |
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person |
Σου προσφέρουμε τα βαθύτατα μας συλλυπητήριά αυτή τη σκοτεινή μέρα. | Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. |
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person |
Είμαστε ενοχλημένοι και θλιμμένοι από το θάνατο του/της κόρης / γιου / συζύγου σου,... . | Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . |
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen |
Παρακαλώ δεχθείτε τα πιο βαθιά και ειλικρινή συλλυπητήρια μας αυτό το δύσκολο χρόνο. | An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. |
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person |
Οι σκέψεις μας είναι μαζί σου και με την οικογένειά σου, αυτή τη δύσκολη στιγμή. | Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. |
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person |
Grußtexte - Karriere
Σου ευχόμαστε τα καλύτερα με τη νέα θέση εργασίας σου σε... | Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... |
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle |
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή τύχη με τη νέα σου εργασία. | Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. |
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle |
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα σου θέση ως... | Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... |
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle |
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία με αυτό το νέο κεφάλαιο στην καριέρα σου. | Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. |
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle |
Συγχαρητήρια για τη νέα σου θέση! | Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! |
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position |
Καλή τύχη με την πρώτη σου μέρα εργασίας σε... | Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... |
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle |
Grußtexte - Geburt
Με χαρά ακούσαμε τα νέα της γέννησης τους μωρού σας. Συγχαρητήρια. | Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! |
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes |
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου μωρού! | Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! |
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes |
Για τη νέα μητέρα. Συγχαρητήρια για το μωρό σου. | An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. |
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes |
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου όμορφου μωρού σας! | Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! |
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes |
Στους πολύ περήφανους γονείς του/της... . Συγχαρητήρια για τη νέα σας άφιξη. Είναι σίγουρο ότι θα είσαστε καταπληκτικοί γονείς. | An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. |
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes |
Grußtexte - Danksagung
Ευχαριστώ πολύ για... | Vielen Dank für... |
Generelle Danksagung |
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους μου και της/του συζύγου μου... | Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... |
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person |
Πραγματικά δεν ξέρω πως να σε/σας ευχαριστήσω για... | Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. |
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung |
Ως μικρό δείγμα της ευγνωμοσύνης μας... | Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... |
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit |
Θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες για... | Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. |
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung |
Είμαστε ευγνώμονες σε σας για... | Wir sind Dir sehr dankbar, dass... |
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung |
Μην το αναφέρετε καν. Αντιθέτως, πρέπει να ευχαριστήσουμε εσάς! | Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! |
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen |
Grußtexte - Festtagsgrüße
Γιορτινές ευχές από... | Frohe Feiertage wünschen... |
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr |
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! | Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! |
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr |
Καλό Πάσχα! | Frohe Ostern! |
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag |
Καλή ημέρα των ευχαριστιών! | Frohes Erntedankfest! |
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest |
Καλή Χρονιά! | Frohes neues Jahr! |
Gebräuchlich zum neuen Jahr |
Καλές γιορτές! | Frohe Feiertage! |
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit |
Ευτυχισμένο Χανουκά! | Frohe Chanukka! |
Gebräuchlich zu Chanukka |
Καλό Ντιβάλι! Είθε αυτό το Ντιβάλι να είναι πολύ φωτεινό. | Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. |
Gebräuchlich zu Diwali |
Καλά Χριστούγεννα! | Frohe Weihnachten! |
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten |
Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος! | Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! |
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr |